Examples with "programas que donen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Algunos restaurantes podrían ofrecer programas que donen un porcentaje determinado de las ganancias de la noche a una organización estudiantil.
Some restaurants may offer programs that donate a certain percent of profits for the night to a student organization.
Andere resultaten
La historia de la perra provocó que varios oyentes en un programa de radio donen comida para ella por un año.
The story of the dog made that several listeners of a radio program would donate
El Consejo alienta a los Estados Miembros a que donen sus intereses acumulados procedentes del sistema de incentivos al programa de asistencia técnica de la Organización para los países en desarrollo.
Member States are encouraged by the Council to donate their accrued interests on the contribution incentive scheme to the Organization's technical assistance programme for developing countries.
El programa de HopeLine incentiva a las personas para que donen teléfonos celulares, baterías y accesorios que están fuera de uso de cualquier proveedor de servicios.
Through the Verizon Wireless HopeLine program, used wireless phones, batteries and accessories from any service provider are recycled, or refurbished and sold.
El programa de HopeLine incentiva a las personas para que donen teléfonos celulares, baterías y accesorios que están fuera de uso de cualquier proveedor de servicios.
Verizon Wireless collects no-longer-used wireless phones, batteries and accessories in any condition from any wireless service provider.
Donaciones: Las PTAs pueden pedir a las personas de la comunidad que donen fondos a la PTA para uso general o para un programa específico.
Donations: PTAs may ask community supporters to donate funds to the PTA for general use or for a specific program.
Pero como parte de un acuerdo al final de la sesión, copatrocinó una iniciativa de ley que añadió $20 millones de dólares en créditos a un programa llamado Becas Oportunidades, que ofrece créditos tributarios a las empresas que donen dinero para becas en escuelas privadas.
But as part of a session-ending compromise, he cosponsored a bill that added $20 million in credit to a program called Opportunity Scholarships, which offers tax credits to businesses that donate money for scholarships to private schools. Obamacare
Los clubes o distritos que donen 500 dólares estadounidenses a LCIF para el programa Escuela en caja de UNICEF recibirán un parche para el estandarte gratuito a modo de reconocimiento.
Lions clubs or districts that donate a total of US$500 to LCIF durng one fiscal year for the Lions/UNICEF School-in-a-Box program will receive a free banner patch recognition.
Programa Miércoles, 7 de marzo, mediodía Almuerzo de apreciación de los patrocinadores (solo por invitación) para los patrocinadores que donen USD 150 o más.
Wednesday, March 7th, noon -Sponsors appreciation lunch (by invitation only - for sponsors donating US$150 or more) - read our coverage from last years luncheon here.
Los clubes que donen, en promedio, 50 USD, 100 USD, 250 USD o más por socio recibirán el parche correspondiente al programa Una vacuna, una vida: Iniciativa Leonística contra el Sarampión.
Clubs that donate an average of US$50, US$100 or US$250 and above per member will receive a corresponding One Shot, One Life: Lions Measles Initiative patch.
Se asignaron fondos al programa que atendía a las familias de bajos ingresos.
Funds were allocated to the program that provided for low-income families.
Hay una pérdida gradual de interés en su programa que antes era popular.
There's a gradual fading of interest in his once popular show.
Su colaboración resultó en un programa que amplió los conocimientos de los estudiantes.
Their collaboration resulted in a program that made students richer in knowledge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.