We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elaboración de programas que puedan garantizar la protección y la autonomía de esas mujeres.
Development of programmes that can protect these women and promote their autonomy.
Al mismo tiempo, es imperativo que se intensifiquen las actividades de apoyo al Gobierno en la ejecución de programas que puedan generar empleos e ingresos.
At the same time, it is imperative to step up efforts to support the Government in implementing programmes that can generate employment and income.
Cierre los programas que puedan escribir en la unidad.
Close programs that may write to the drive.
Difusión de virus o programas que puedan producir daños en activos materiales o inmateriales.
Spreading viruses or programs that may damage tangible or intangible assets.
y nuevos tipos de programas que puedan detener el declive de los ingresos.
and new types of programs that may arrest the declining revenues.
Implementar programas que puedan mejorar la calidad de vida de las personas que viven con hemofilia.
Implementing programs that can improve the quality of life for people living with hemophilia.
Nos complace financiar una variedad de programas que puedan proteger tu vehículo y tu inversión.
We're pleased to finance a variety of programs that can protect your vehicle and your investment.
Explora programas que puedan ayudarte con el estrés, como el yoga, la meditación o el tai chi.
Explore programs that can help with stress such as yoga, meditation or tai chi.
Si usted es fumador, hable con su médico acerca de programas que puedan ayudarle a dejar de fumar.
If you are a smoker, talk with your doctor about programs that can help you quit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.