We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs your
programs for your
Usted encontrará listas de varios programas que su parroquia u otros puedan tener para los jóvenes, y más específicamente incluimos una lista de contactos de todas las parroquias con programas para los jóvenes.
You will find listings of several programs your parish or others may have in place for youth, and more specifically we included a contact list for all parishes with youth programs.
Para más información sobre los impactantes programas que su apadrinamiento hace posible, lea el plan para los apadrinados en México a continuación.
To learn more about about the valuable programs your sponsorship makes happen, check out the plan for kids in Mexico below.
Ajustar límites de clasificaciones Para controlar las clasificaciones de los programas que su familia puede ver, ajuste los límites de clasificaciones en el perfil Familia.
Setting ratings limits To control the ratings of the programs your family can watch, set ratings limits in the Family profile.
Vea nuestros próximos eventos para detectar aquellos programas que su club pueda difundir a nivel local
Official Contests Review our upcoming events for programs your club can promote locally
Para más información sobre los impactantes programas que su apadrinamiento hace posible, lea el plan para los apadrinados en México a continuación.
Learn more about about the valuable programs your sponsorship makes happen in Mexico below. Read More Read Less
Una sola llamada entrega fa? cil acceso a todos los programas que su nin? o pueda necesitar.
A single call provides easy access to all of the following programs that your child may need.
Al escoger los programas que su hijo ve, ponga atención a la manera en la que promocionan los productos.
When choosing the shows your child is watching, pay attention to how products are promoted.
En la comunicación se decía con respecto a varios programas que su propósito era promover la prosperidad social, o alcanzar amplios objetivos económicos que iban más allá del contexto del comercio de servicios, por ejemplo, en relación con el desarrollo de la infraestructura.
Various programmes in the communication were described as aiming to promote social prosperity, or to satisfy broad economic objectives beyond the context of trade in services, relating for example to infrastructure development.
Tanto si elige un software de máquina virtual gratuito como si prefiere pagar por una aplicación mejorada de este tipo, puede experimentar con distintos sistemas operativos, ejecutar programas que su propio sistema no ejecuta y probar aplicaciones en un entorno seguro y aislado.
Whether you choose free virtual machine software, or wish to pay for enhanced virtual machine apps, you can experiment with different operating systems, run software your main operating system can't, and try out apps in a safe, sandboxed environment.
Condori mencionó los abusos que sufren mujeres y niñas en su país y a la necesidad de crear oportunidades para ellas y esbozó también los programas que su iniciativa desarrolla para jóvenes sobrevivientes de la esclavitud, proporcionando tratamiento médico, educación, apoyo psicológico y asistencia jurídica.
Condori mentioned the abuses suffered by women and girls in the country and the need to create opportunities for them and also outlined the development of programs she promotes for young survivors of slavery, providing medical treatment, education, counseling and legal assistance
Una de las grandes causas de problemas de lentitud de PC está relacionada al número de programas que su equipo carga automáticamente durante el inicio.
One of the biggest causes of slow PC problems is related to the number of programs that your computer automatically loads during startup.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.