Resultados de la búsqueda para reloj con alarma para escritorio incluye Reloj Real Madrid, Free Desktop Clock, Chameleon Clock y otros programas relevantes Reloj Real Madrid
Search results for tray clock for windows 7 include Clock Tray Skins Lite, Clock Tray Skins, Atomic Alarm Clock and other relevant software
Estamos comprometidos a ofrecer programas relevantes de alta calidad a precios asequibles.
We are committed to offering high quality relevant programs at prices you can afford.
Tenemos que ser creativos para ofrecer programas relevantes que desarrollen vínculos comunitarios sólidos.
We need to be creative in offering relevant programs to build strong community ties.
En estos casos, se deben proporcionar varios f para identificar cada uno de los programas relevantes.
In such cases, multiple f should be supplied to identify each of the relevant programs.
Las versiones de todos los programas relevantes que esté utilizando
The versions of all relevant programs you are using
Los estudiantes ya pueden encontrar y comparar programas relevantes basados en su nacionalidad, fondo, dónde y qué quieren estudiar, y más criterios de búsqueda.
Students can now find and compare relevant programmes based on their nationality, background, where and what they want to study, and more search criteria.
En el ámbito de la cooperación al desarrollo, el clima y el medio ambiente, especialmente la biodiversidad, se integrarán en todos los programas relevantes.
In the area of development cooperation, climate and environment, notably biodiversity, will be mainstreamed in all relevant programmes.
El cuestionario anónimo ayuda a identificar los programas relevantes y cada registro incluye una descripción del programa, información de contacto, y enlaces para obtener más información.
The anonymous questionnaire helps to identify relevant programs and each record includes program description, contact information, and links for more information.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.