No existen programas sobre nitratos ni sobre sustancias peligrosas.
There is a lack of programmes on nitrates and dangerous substances.
El control y la elaboración de programas sobre estudios e investigaciones de valor.
Control and development of programmes on studies and investigations on value.
También hay programas sobre avalanchas, erupciones volcánicas y tsunamis.
Also included are programs on landslides, volcanoes and tsunamis.
Tenemos programas sobre el almacenamiento y entrega y envío del producto.
We have programs on the product storage and delivery and shipping.
Notarán que hacen muy pocos programas sobre jerbos.
A veces, me gusta ver programas sobre la naturaleza.
Además, hay muchos otros programas sobre el tema.
In addition, there are many other programs on this topic.
También me gusta ver programas sobre la naturaleza y los animales.
I also like watching programs on nature and animals.
En la actualidad, están pendientes los programas sobre pagos diferidos.
Today the programs on delayed payments are pending.
Preparación de películas y programas sobre la resistencia de mujeres y mártires.
Preparation of films and programs on the resistance of women and martyrs.
Cuando veo programas sobre el universo, siento que estoy en él.
When I see programs about the universe, I feel I am in it.
Se está poniendo en marcha una estación especial de radio para emitir programas sobre esos temas.
A special radio station was being launched to broadcast programmes on those subjects.
Por ello hemos establecido la mayor parte de nuestros programas sobre una base bilateral.
Thus we have established most of our programmes on a bilateral basis.