We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs bring
Estos programas traen entendimiento a nuestra naturaleza divina innata y potencial invencible.
These programs bring understanding to our innate divine nature and invincible potential.
Las versiones recientes de estos programas traen nuevas características y barreras que ayudan a prevenir la acción de los virus y la invasión.
Recent versions of these programs bring new features and barriers that help prevent viruses from invasions.
Nuestros clientes dan testimonio del enorme impacto que nuestros programas traen, ya sea por diversión o como parte de un programa de gestión de recursos humanos a largo plazo.
Our clients testify to the enormous impact that our programs bring whether just for fun or part of a long term human resources management program.
Otros programas traen solamente unas pocas imágenes.
Al parecer, dichos programas traen aparejada mayor pobreza y malestar social.
The results of such programmes appear to be even greater poverty and social unrest.
Las personas que participan en nuestros programas traen consigo los grandes recursos del conocimiento local, la experiencia vital y la sabiduría. Es en esta riqueza de conocimiento y experiencia en la que se basa todo nuestro trabajo de alfabetización.
The women who attend our program bring with them a vast resource of local knowledge, life experience and wisdom and it is this wealth of knowledge and experience which informs all our literacy work.
Por ejemplo, en los últimos doce años, los programas de atletismo de Rutgers han costado a los contribuyentes de impuestos y a quienes pagan matrícula 312 millones de dólares, más de lo que dichos programas traen a las arcas de la escuela.
For example, in the past twelve years, Rutgers athletics programs have cost taxpayers and tuition-payers $312 million dollars more than they brought into the school's coffers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.