We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En mi opinión, no hemos progresado como sociedad en lo referente a nuestra concepción de la alfabetización, que continúa siendo bastante elemental.
In my opinion we haven't made progress as a society, in our understanding of literacy. It is still quite basic.
Si has progresado como esperabas, pasa a la siguiente meta.
If you are progressing as expected, move on to the next goal.
Siento que mientras las mujeres han progresado como profesionales, muchas son todavía esclavas en casa.
I feel while women have progressed as professionals that many are still slaves at home.
En verdad has progresado como espía.
You've really progressed as a spy.
Los días pasan muy rápido, y es posible que nuestras resoluciones para profundizar y enriquecer nuestra fe no hayan progresado como esperábamos.
The days pass very quickly, and it is possible that our resolutions to deepen and enrich our faith have not progressed as we had hoped.
Tenemos que justificar que hemos progresado como se esperaba y explicar un poco los planes futuros.
We have to justify that we have progressed as expected and explain a bit about future plans.
Me he divertido como un niño con una comunicación fácil y rápida, he aprendido como un estudiante y he progresado como persona.
I've enjoyed fast and easy communication like a child, I've learnt as a student and I have progressed as a person.
No se ha progresado como se deseaba en la elaboración de una vacuna concreta y eficaz y simplemente no podemos permitirnos esperar 10 ó 20 años más para que aparezca el remedio mágico.
The development of a concrete and working preventive vaccine has not progressed as hoped and we simply cannot afford waiting yet another 10 or 20 years for the magic bullet to appear.
El Brasil ha progresado como referencia mundial en la producción de energía de fuentes renovables, promoviendo al mismo tiempo políticas nacionales de crecimiento económico en esferas sociales y de infraestructura.
Brazil has progressed as a world reference in the production of renewable energies while also promoting national economic growth policies both in social and infrastructure areas.
Fuente de salud de la que bebemos todos los ejidenses, y en torno a la cual hemos crecido y progresado como nunca antes sucedió en esta franja costera del mapa de España.
Source of drinking the health of all ejidenses, and around which we have grown and progressed as never before happened in this coastal map of Spain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.