We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
progress, as
progress, such as
progress, like
progress as
progress such as
Progreso,
progress like
progress, and
Creo que también debemos reconocer cierto progreso, como dije al principio.
I think we also have to acknowledge a certain progress, as I said at the beginning.
Puja de dineros y prebendas vendida como progreso, como unión progresista.
A bid for money and perks sold as progress, as a progressive union.
Asegúrate que tengas una forma de monitorear tu progreso, como pesarte o medirte.
Make sure that you have a way to monitor your progress, such as weighing yourself or taking measurements.
También hay signos de esperanza y progreso, como los informes en los medios de comunicación mundial sobre nuevas y ambiciosas iniciativas interreligiosas.
There are also signs of hope and progress, such as reports in the global media of new and ambitious interreligious initiatives.
Y sí, hacer tal medida matemática fue una gran ayuda para saber cuál fue realmente mi progreso, como si se tratara de una empresa.
And yes, measuring that mathematically was a great help to know my real progress, like if this was a business chore.
No se ha dado la suficiente prioridad a la Estrategia de Lisboa, a pesar de que esta busca la mejora en ámbitos en los que los ciudadanos quieren progreso, como la creación de empleo.
The Lisbon Strategy has not been sufficiently prioritised, despite the fact that it seeks improvement in areas where citizens want progress, like creating growth in jobs.
El progreso, como lo documenta el proyecto en todas sus partes, es un término cargado y complicado .
Progress, as the project documents in all its parts, is a loaded and complicated term.
Durante la exploración, podrá ver el progreso, como se muestra a continuación
During the scan, you will be able to view its progress, as shown below
El recién ideado principio de precaución invierte esas prioridades, obstaculizando nuestro ulterior progreso, como si ya no quedaran necesidades por cubrir y fuera satisfactoria la situación presente.
The precautionary principle hatched up of late reverts the priorities, thus thwarting further progress, as if all human needs were already met and our current situation was satisfactory.
Al sobrepasar ciertos umbrales, se activarán eventos que pueden dificultar tu progreso, como la llegada de más enemigos o de pruebas adicionales que tus héroes deberán superar.
Once it passes certain thresholds, this bar will trigger events that can hinder your progress, such as the arrival of even more enemies or additional tests for your heroes to overcome.
Mientras tanto, el progreso, como se refleja en el indicador, se ha frenado entre las compañías más grandes que deben averiguar aún cómo escalar modelos de negocio disruptivos y aprovechar tecnologías innovadoras.
In the mean time, progress, as reflected in the indicator, has slowed down within larger companies that must still figure out how to scale distruptive business models and take advantage of innovative technology.
Pero no deberíamos confundir estos valores con otros elementos esenciales del progreso, como establecer regímenes comerciales liberalizados, crear estructuras institucionales con una separación de poderes y erradicar la corrupción.
But we should not confuse these values with the other essential elements of progress, such as establishing liberalized trade regimes, creating institutional structures with a separation of powers, and rooting out corruption.
En el día de hoy, en nuestra cultura muchos consideran la inmoralidad, la perversión y los pensamientos torcidos, como progreso, como una bendición.
Today in our culture many look at immorality, perversion, and twisted thinking as progress, as a blessing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.