Observamos con satisfacción los progresos logrados en el proceso de inscripción civil.
We note with satisfaction the progress made in the civil registration process.
Nunca se destacará lo suficiente la fragilidad de los progresos logrados hasta ahora.
Se hizo especial hincapié en los progresos logrados y en los problemas encontrados.
Ello sería una excelente oportunidad para seguir examinando los progresos logrados.
Austria publicará un informe anual para evaluar los progresos logrados.
Austria will publish an annual report to assess the progress achieved.
No obstante, los progresos logrados hasta el presente necesitan ser consolidados.
Nevertheless, the progress achieved to date needs to be consolidated.
A pesar de los progresos logrados, quedan varias cuestiones por resolver.
Notwithstanding the progress made, several issues still remained outstanding.
También tomamos nota de los progresos logrados hasta la fecha en esa esfera.
We also take note of the progress achieved in this regard so far.
Podemos felicitarnos de los progresos logrados gracias a esta diplomacia preventiva.
We welcome the progress made together through this preventive diplomacy.
Se acogieron con agrado los progresos logrados recientemente en relación con este problema.
The recent progress made in addressing this problem was welcomed.
Se apreciaron los progresos logrados en la gestión global integrada.
Appreciation was expressed for the progress achieved in regard to integrated global management.
Este es el primer informe trienal sobre los progresos logrados.
This is the first triennial report on progress achieved.
Refleja el nivel de los progresos logrados hasta el momento.
It reflected the level of progress achieved so far.