We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
own SQL
La razón es sencilla: si cada desarrollador agrega su propio SQL cada vez que se necesita acceder a una tabla, los accesos a la base de datos se multiplican a lo largo del tiempo.
The reason is simple: if each developer adds its own SQL whenever it needs to access a table, the links with the database are increasing over time.
Dirección IP: el propio SQL Server mostrará la IP del equipo (si tiene varias mostrará varios grupos).
Direction IP: the own SQL Server will show the IP of the team (if it has varied will show several groups).
Son opciones de backup incorporadas en el propio SQL Server, por lo que no es necesaria una aplicación de backup independiente.
These are backup options built into SQL Server and you don't need a separate backup app.
Auditoría sin instalar ningún componente en el propio SQL Server
Audit without installing any components on the SQL Server itself
Poder crear nuestro propio SQL Saturday nos permitió a nuestro grupo local expandirnos de manera rápida a medida que se encontraban nuevas personas interesadas en las tecnologías de SQL Server.
Creating our own SQ Saturday allowed our local group to expand immensely as we found new people interested in SQL Server technologies.
Los desencadenadores de SQL Server son quizás tan antiguos como el propio SQL Server (no me cite al respecto).
SQL Server triggers are perhaps as old as SQL Server itself (don't quote me on that).
PL/ SQL es uno de los tres lenguajes de programación clave incrustadas en la base de datos Oracle, junto con el propio SQL y Java.
PL/SQL is one of three key programming languages embedded in the Oracle Database, along with SQL itself and Java.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.