El NRP portugués propone un programa para acelerar la transición industrial y los procesos de reestructuración.
The Portuguese NRP proposes a programme to accelerate the industrial transition and restructuring processes.
Se propone un programa con cuatro partes que podría contribuir a ampliar el consumo interno y una quinta parte relativa al consumo regional.
It proposes an agenda with four parts that could help in expanding domestic consumption and a fifth part for regional consumption.
Se propone un programa de desarrollo social que contribuya a afianzar el enfoque centrado en el ser humano que se propugnó en la Cumbre.
It proposes an agenda for social development that deepens the people-centred approach advanced by the Summit.
Lisotel propone un programa para sus huéspedes, para que ellos también puedan inspirarse en la atmósfera romántica que solo nuestro hotel puede proporcionar.
Lisotel proposes a program for its guests, so that they too can be inspired by the romantic atmosphere that only our hotel can provide.
La Comisión propone un programa para la cooperación en los tres campos siguientes
La enfermera especialista en salud mental propone un programa de intervención psicosocial para abordar dichos objetivos.
Mental health nurse shows a proposal to psychosocial support program to address these objectives.
Además, se propone un programa de intervención que potencie el adecuado desarrollo motor y lingüístico.
Also, an intervention programme is suggested in order to improve the right motor and linguistic development.
A la hora de organizar esta comunidad, se propone un programa para el correcto dimensionado de espacios.
In the planning of this community, we propose a program for the correct dimensioning of spaces.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.