Este protocolo era tan novedoso como su utilización de tintes de anilina.
This protocol was as much a novel technique as his utilization of the aniline dyes.
Desde un punto de vista técnico, en derecho internacional público un protocolo era un nuevo tratado.
Technically, a protocol was a new treaty in public international law.
El significado de todo el protocolo era mantener tu criterio al margen.
Meaning the entire point of the protocol was to keep your judgment out of it.
El protocolo era una mera guía opcional ya que las regulaciones médicas son ámbito provincial.
The protocol was merely an optional guide since medical regulations are a provincial jurisdiction.
Esto significa que el protocolo era una mera guía de calidad de aplicación optativa para cada provincia.
This means that the protocol was merely a quality guide of optional application for each province.
Su protocolo era inyectar a pacientes enfermos de cáncer terminales con un agente para enfermarlos gravemente y producir fiebre.
His protocol was to inject terminally ill cancer patients with an agent to make them get really sick and produce a fever.
Significa que toda la razón de protocolo era mantener fuera de esto a tu juicio.
Meaning the entire point of the protocol was to keep your judgment out of it.
Quiere decir que la cuestión de todo el protocolo era mantener tu juicio fuera de esto.
Meaning the entire point of the protocol was to keep your judgment out of it.
Aquí el protocolo era casi mayor que en el templo, cada minuto del banquete esta programado al milímetro.
This protocol was almost higher than in the temple, every minute is scheduled in the banquet to the millimeter.
En su opinión, el protocolo era un instrumento de derecho penal y como tal requería precisión jurídica para facilitar la labor de promulgación de legislación nacional para su implementación.
In their view, the protocol was a criminal law instrument and, as such, it required legal precision to facilitate the task of enacting national legislation for its implementation.
Debía tenerse presente que el objeto del protocolo era proteger los derechos del niño.
It should be borne in mind that the object of the present protocol was the protection of the rights of the child.
El objetivo del protocolo era estandarizar la forma en la que los distintos grupos de investigadores ejecutan sus modelos cuando investigan la variabilidad interanual de los flujos de dióxido de carbono.
The aim of the protocol was to standardise the way in which the different research groups ran their models when investigating inter-annual variability in carbon dioxide fluxes.
Un componente adicional del sistema que era ventajoso para el protocolo era el uso de imágenes por ultrasonido para medir el grosor de las paredes del órgano.
An additional system component that was advantageous to the protocol was the use of ultrasound imaging to measure the thickness of the organ walls.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.