Obtén una fecha firme de envío para cada artículo y que así el trabajo pueda progresar sin sobresaltos.
Get a firm delivery date for each item so that the work can progress smoothly.
Anticipe que su bebé pueda progresar por varios días, pero que luego pueda tener un contratiempo médico.
Expect that your infant can progress for several days but may then have a medical setback.
El trabajo del clero es el de educar a la gente, instruirla, darle buenos consejos y enseñanzas, para que pueda progresar espiritualmente.
It is the work of the clergy to educate the people, to instruct them, to give them good advice and teaching so that they may progress spiritually.
Esto es lo que debemos contestarle: por mucho que pueda progresar el mineral, nunca podrá comprender al mundo vegetal.
This is how we must answer them: However much the mineral may progress, it cannot comprehend the vegetable world.
La mejor defensa contra el cáncer es reconocer los síntomas a tiempo y detectar la enfermedad antes de que pueda progresar.
The best defense against cancer is often recognizing symptoms early and detecting the disease before it is able to progress.
Asimismo, debe perseguir la creación de condiciones en las que este sector pueda progresar de acuerdo con la evolución de la producción y el mercado.
It should further aim at providing conditions under which this sector can progress in line with production and market developments.
Ayuden a que ellos entiendan la necesidad de que esas personas oscuras fueran apartadas, para que el planeta pueda progresar.
Help them understand the necessity for getting these dark folks out of the way, so that the planet can progress.
Por ejemplo, con nuestra tecnología, una simple prueba de aire para identificar explosivos permite medidas de seguridad instantáneas antes de que el peligro pueda progresar y potencialmente salvará vidas.
For example, with our technology, a simple air test to identify explosives enables instant security measures before the danger can progress and will potentially save lives.
Asimismo, debe perseguir la creación de condiciones en las que este sector pueda progresar de acuerdo con la evolución de la producción y el mercado así como con el desarrollo sostenible del medio ambiente.
It should further aim at providing conditions under which this sector can progress in line with production and market developments as well as sustainable environmental development.
Obtener un título que pueda progresar en tu profesión sin la necesidad de tomar un descanso del trabajo o mudarte
Attain a degree that can progress your profession without the need to take a break from work or to relocate
El centro ha sido diseñado para que usted pueda progresar de una estación a otra en torneos o individualmente para una emocionante actividad que toda la familia puede disfrutar.
The course has been designed so shooters can progress from station to station in tournaments or individually for a challenging and exciting activity the whole family can enjoy.
Mirando hacia atrás, está el valor de la memoria, que extrae las mejores lecciones del pasado para que cada generación pueda progresar desde un punto de partida cada vez más adelantado.
Looking back, there is the value of memory, which draws the best lessons from the past so that each generation can progress from the best starting point.
Está constituido por tres líneas con kickers y raíles de medidas diferentes para que todo el mundo pueda progresar con seguridad.
There are 3 different lines with kickers and rails of all sizes so that everyone can progress safely.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.