We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pressing ctrl-C
El administrador que está ejecutando Nmap podría cancelarlo también por cualquier otra razón, simplemente pulsando ctrl-C.
The administrator running Nmap could cancel it for any other reason as well, by pressing ctrl-C.
Aún así, en la mayoría de los casos, seleccionando el texto y pulsando CTRL-C, lograremos copiar.
However, in most cases, simply highlighting the text, and pressing CTRL-C will copy text to the Windows Clipboard.
Si no desea guardar los cambios, siempre puede interrumpir aptitude pulsando Ctrl-C.
If you do not wish to save your changes, you can always abort aptitude by pressing Ctrl-C.
Si el programa deja de responder, puede salir de su ejecución pulsando Ctrl-C en el terminal que ejecuta gdb para volver al cursor de gdb.
In case of program freeze, you can crash the program by pressing Ctrl-C in the terminal running gdb to obtain gdb prompt. Tip
Andere resultaten
Con el editor de script activado podrás abrirlo pulsando [CTRL-C, s].
With the script editor enabled, you can open it with [CTRL-C, s].
Puede terminar el bucle infinito anterior pulsando las teclas Ctrl + C.
You can terminate the above infinite loop by pressing the Ctrl + C keys.
Una vez más, vamos a copiar esta selección pulsando Ctrl+c.
Salga de instalador pulsando Ctrl+C en la ventana de terminal en la que se inició el instalador.
Exit the installer by pressing Ctrl+C in the terminal window in which the installer was started.
Cuando tengamos nuestro numero de IP podremos salir del "tail" pulsando Ctrl+C y ya esta.
When our IP address has been assigned, we can get out of "tail" by pressing Ctrl-C.
Se genera cuando el usuario interrumpe la ejecución del programa, normalmente pulsando Ctrl + c. LookupError
Raised when the user interrupts program execution, usually by pressing Ctrl+c. LookupError
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.