We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nos indigna que dicho documento no condene el envío de armas a aquellos gobiernos que cometan violaciones masivas o sistemáticas de los derechos humanos.
We are indignant that the document does not condemn the dispatch of arms to governments that commit mass or systematic violations of human rights.
Caswell puso énfasis en señalar que dicho documento es un informe preliminar que tiene como objeto brindar información de base y no cubre todas las cuestiones, ni hace recomendaciones.
Caswell emphasized that the paper is a preliminary report for background purposes and does not cover all issues, nor make recommendations.
Dice que dicho documento proporciona a los Miembros información de hecho y que su delegación aboga porque se mantenga este enfoque basado en los hechos.
He said that the paper provided Members with factual information and that his delegation would support the continuation of this fact-based approach.
Corea opinó que dicho documento ponía de manifiesto la diversidad y complejidad de las subvenciones otorgadas a la pesca.
Korea said that this document illustrated the diversity and complexity of fisheries subsidies.
Cabe destacar, que dicho documento está en fase de prueba y adaptación por un periodo de tres meses.
It should be noted that this document is in the testing and adaptation phase for a period of three months.
El orador recuerda que dicho documento establece que las prórrogas se otorgan sólo a determinadas subvenciones a la exportación.
It was recalled that this document stated that the extensions were only for certain export subsidies.
Explicó que dicho documento regula el derecho de acceso a la información que esté en posesión, custodia o control de cualquier autoridad pública, define qué es información y autoridad pública y cómo se ejerce dicho derecho.
He explained that this document governs the right of access to information in the possession, custody or control of any public authority, defines what constitutes public information and authority and how said right is exercised.
Cuando se legaliza un documento neerlandés, las autoridades de los países extranjeros saben que dicho documento es válido.
When Dutch documents are legalized, the authorities of a foreign country will know that the document is legitimate.
Por tanto, esperamos que todos los Estados signatarios contribuyan activamente en el proceso de elaboración del manual de inspección in situ, para que dicho documento esté listo lo antes posible.
We therefore look forward to the active contribution of all States signatories in the forthcoming elaboration process for the on-site inspection manual so that this document may be ready as soon as possible.
Le recuerdo que dicho documento constituye el instrumento marco de la coordinación de las políticas económicas de la Unión.
I would remind you that this document constitutes the framework instrument for coordinating economic policy in the Union.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.