We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to install the program
Si se le pide que instale el programa, o si el programa se inicia, cierre todas las ventanas.
If you are prompted to install the program, or if the program starts, close all windows.
Esto le indicará a FSX que instale el programa en esa carpeta en lugar de
Solo tiene que pedir a su audiólogo que instale el programa indicado para sus sistemas de entretenimiento favoritos.
Simply ask your audiologist to set the dedicated program to your favourite entertainment systems.
Una vez finalizada la descarga, aparecerá una ventana emergente que le pedirá que instale el programa o guarde el archivo de instalación en su disco para que pueda instalar en un momento posterior.
Once the download is complete, a pop-up window will ask you to either install the program or save the setup file on your disk so you can install it at a later time.
ADVERTENCIA: El siguiente procedimiento puede dañar el registro y podría aparecer el error 1402 la próxima vez que instale el programa.
Warning: The following procedure may result in registry corruption and a 1402 error next time you install software.
Control Remoto - Una vez que instale el programa en el teléfono objetivo, podrá controlar su configuración por medio de comandos de texto secretos.
Remote Control - Once you install the software on the target phone, you can control the configuration remotely using secret SMS commands.
Además, Tiger Text envía constantemente alertas SMS pidiendo a la parte que recibe que instale el programa en su teléfono.
Apart from this, TigerText will constantly send SMS alerts telling the receiving party to download the program to their phone.
Aparecerá una ventana que le pedirá que instale el programa del casino Royal Vegas.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.