Escúchame, un tío que interpreta el himno nacional con los sobacos.
Listen, a guy who plays the national anthem with his armpits.
El videojuego cuenta con un reconocido artista de voz que interpreta al personaje principal.
The video game features a well-known voice artist who plays the main character.
Un futbolista que interpreta su libreto con los ojos cerrados.
Actitud mental que interpreta los acontecimientos vitales generalmente siendo positivo.
Erik es un donante muy generoso que interpreta el mercado de valores maravillosamente.
Erik is a very generous donor who plays the stock market beautifully.
Una "voz" más fuerte que interpreta visiones o imágenes.
A stronger 'voice' that interprets visions or images.
El hombre apuesto y moreno que interpreta al cazador.
That dark, handsome man, the one who plays the hunter.
Igualmente es el artista que interpreta dichos temas.
He is also the artist who plays all these pieces.
Una nueva fragancia que interpreta a la mujer contemporánea.
A new fragrance that interprets the contemporary woman.
El tipo que interpreta la bestia es un paciente.
The guy who plays the beast is a patient.
Acompáñeme. Le presentaré al actor que interpreta su papel.
Let me introduce you to the actor who plays you.
Igualmente es el artista que interpreta dichos temas.
He is also the artist who plays in the CD.
El actor que interpreta el papá de Betty está ahí también.
The guy who plays her dad on U.B. is in it too.