Download for Windows Premium
Publiciteit
que justifica
Geflecteerde vorm van que justificó
En todos los casos se otorga un diploma que justifica el premio.
In all cases a diploma is awarded that justifies the award.
La relación fundamental que justifica su creación es un contrato de préstamo.
The fundamental relationship that justifies its creation is a loan agreement.
Soy ceniza y vos viento, lo que justifica mi ausencia.
I'm cinder and you're wind, which justifies my absence.
Un gran día de fiesta, lo que justifica el precio relativamente alto.
A really great holiday, which justifies the relatively high price.
Pero ésta no es propiamente la fe que justifica.
But that is not properly justifying faith.
Y solo esto puede ser la fe que justifica.
And this alone can therefore be justifying faith.
Simplemente, no hay razón lógica que justifica la creación del estado.
There is simply no rational reason that justifies the state's creation.
La información que pried de mí que justifica el venir aquí.
The information you pried out of me that justifies your coming here.
Esto solo puede hacerse por alguna meta adicional que justifica todo lo demás.
This can only be done for some additional goal that justifies everything else.
No estoy seguro de si alcanza el nivel que justifica el reportarlo.
I'm just not sure it rises to the level that justifies reporting.
No hay video que justifica un ataque a una embajada.
There is no video that justifies an attack on an embassy.
Una conductividad metálica elevada que justifica su empleo como revestimiento de electrodo.
A high metallic conductivity which justifies their use as an electrode coating.
Se trata del criterio fundamental que justifica los otros elementos de la definición.
This is a fundamental criterion which justifies the other elements of the definition.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die que justifica bevatten

Synoniemen voor que justifica in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2110. Exact: 2110. Verstreken tijd: 108 ms.