Examples with "que lo sepas... Miento" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es mejor que mientas y digas que no sabes (aunque lo sepas), que inventar una mentira elaborada y detallada.
It's better to just lie and say you don't know (even though you do) than to make up an elaborate detailed lie.
Intenta que tu río nunca se seque, Intenta que tu boca nunca mienta. Así estarás siempre satisfecho, aunque no sepas muy bien por qué.
May your river never dry. May your mouth never lie. May you be satisfied to never know why.
No sé por qué les mientes, pero que sepas que, como nos impidas salir de la casa, les diré que no eres quien dices ser.
I don't know why you're lying to them, but I'm telling you right now, if you do anything to stop us from getting out of this house, I'll tell them you're not who you say you are, okay?
Mientes como un bellaco cada vez que hablas de tu antiguo jefe.
You lie like a dog every time you talk about your ex-boss.
Por favor, llámame cuando sepas algo del servicio de entrega.
Please call me when you hear from the delivery service.
Si mientes ahora, podrías meterte en un rincón más adelante.
If you lie now, you might really corner yourself later on.
Para que lo sepas, dejaste tu paraguas en la sala de conferencias.
For your information, you left your umbrella in the conference room.
Te haré una señal entre canciones para que sepas cuándo empezar.
I will cue you between songs to let you know when to start.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.