Cada chica fuerte tiene una historia de resiliencia que merece ser contada.
Every tough girl has a story of resilience that deserves to be told.
En mi opinión, la gelatina es un postre subestimado que merece más atención.
In my opinion, jello is an underrated dessert that deserves more attention.
La atención de las personas será tratada con el respeto que merece.
People's attention will be treated with the respect it deserves.
Me encanta el juego y creo que merece una obra de arte.
Por favor, no se conforme con menos de lo que merece.
Please don't settle for anything less than you deserve.
Su talento para pintar es una joya oculta que merece reconocimiento.
Her talent for painting is a hidden gem that deserves recognition.
Una persona que merece todo mi respeto, como todo el mundo.
A person that deserves all my respect, as everyone else.
Su pintoresco puerto es también un hermoso lugar que merece una visita.
This picturesque port is a beautiful place that deserves a visit.
Un dulce que merece lugar destacado dentro de la más alta gastronomía.
A sweet that deserves a prominent place among the highest cuisine.
La quinta área que merece nuestra atención es la asistencia a las víctimas.
The fifth area that deserves our attention is assistance to victims.
Francisco me ha dicho que tienen algo para mí que merece un brindis.
Francisco says you have something for me that deserves a toast.
Deje que su contenido de audio y video reciba la atención que merece.
Let your audio and video content get the attention it deserves.
Se trata de una política que merece todos nuestros esfuerzos y atención.
It is a policy area that deserves all our efforts and attention.