We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
they complemented
dovetailing
that complemented each other
Además, sugirieron promover la utilización combinada de datos de baja y alta resolución espacial, dado que se complementaban mutuamente.
In addition, they suggested promoting the combined use of high and low spatial resolution data, as they complemented each other.
A su juicio, en las actividades de vigilancia era preciso utilizar indicadores de nivel macroeconómico y microeconómico, ya que se complementaban mutuamente, y la utilización de ambos permitiría desarrollar un proceso de vigilancia más rico y significativo.
She believed that the monitoring exercise needed to make use of macro and micro indicators since they complemented each other and using both would allow for a richer and more meaningful monitoring process.
Sus metas vitales, que se complementaban, hicieron fácil para ellos decidir un futuro juntos.
Their dovetailing life goals made it easy for them to decide on a shared future.
Sus pensamientos sobre arte y tecnología, que se complementaban, provocaron una conversación intrigante entre amigos.
His dovetailing thoughts about art and technology sparked an intriguing conversation among friends.
Herzog reivindica que se complementaban uno a otro; Kinski no lo hubiera admitido jamás.
Herzog claims they complemented each other; Kinski would never admit it.
El artista creó una pareja de esculturas que se complementaban notablemente.
En su familia, los mellizos tenían personalidades distintas que se complementaban mutuamente.
In their family, the pigeon pair had distinct personalities that complemented each other.
Nuestra iniciativa se basó entonces en dos preocupaciones independientes pero que se complementaban.
Our initiative was then based on two separate but complementary concerns.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.