Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
que sea... lo que

Examples with "que sea... lo que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Drucker hará lo que sea... lo que sea para destruir la evidencia.
Drucker will do anything to destroy the evidence.
Cariño, haría lo que sea... lo que sea.
Baby, I would do anything... anything.
O lo que sea... lo que sea.
I want something with whatever... whatever.
Así es como se quiere que sea... lo que quería
This is how you want it to be... you wanted it
Sea lo que sea... lo que me estás ocultando, te perdono.
You know, whatever it is that you're hiding from me, I forgive you.
Debes ser capaz de llamarte a ti mismo lo que sea... lo que pienses que eres.
You should be able to call yourself whatever... whatever you think you are.
O lo que sea... lo que sea.
Claire, lo que sea... lo que sea que esté pasando, prométeme prométeme que- No recuerdas esto de mí.
Claire, whatever... whatever's happening, promise me promise me that you'll you don't remember this about me.
Puede que sea... lo que Len necesita.
That might be Len needs.
Para salvar la vida de Carl, Habría hecho lo que sea... lo que sea.
To save Carl's life, I would've done anything - anything.
Lo que sea... lo que me pidas.
Anything... Anything at all.
Lo que sea... lo que sea que lo consiga.
WHATEVER... WHATEVER GETS YOU THERE.
Sea lo que sea... lo que sea que quieras hacer... no pasará.
Well, I don't know exactly what I mean... but I just think, like, when I come here, you don't feel so comfortable.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7955. Exact: 21. Verstreken tijd: 663 ms.