Download for Windows Premium
Publiciteit
que seas... eres

Examples with "que seas... eres" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, seas lo que seas... eres mucho más apacible que la clase normal de tipos que me encuentro.
Well, whatever you are... you are definitely pretty milder than the usual kind of guys I meet.

Andere resultaten

No es tanto que seas racista... eres lo que me gusta llamar "ignorante de Arizona."
It's not so much that you're racist, you're what I like to call "Arizona ignorant."
No puedo aceptar que seas una autoridad... porque eres tú.
I know. I'm just having trouble accepting you as "the man."
Tuve tiempo para meditar durante mi secuestro, y esta es mi conclusión... no sé cuales son tus problemas... o qué te sucedió para que seas como eres... pero está claro que no estás lista para tener una relación.
I had some time to think during my abduction, and here's the thing. I don't know what your issues are or what happened to you to make you the way you are but you're clearly not ready for a relationship.
Lamento que seas quien eres...
I'm sorry that you are who you are...
Cuando se introduce Casa Chill, que son recibidos inmediatamente con acogida incondicional de la casa: "Quien quiera que seas... Donde quiera que esté... Independientemente de su pasado... eres bienvenido aquí" (ver foto).
When you enter Casa Chill, you are immediately greeted with the home's unconditional welcome: "Whoever you are... Wherever you are from... Regardless your past... You are WELCOME here" (see photo).
Trabajar contigo, quien quiera que seas... no fue tan divertido.
Working with you, whoever you are... not that fun.
No me puedo imaginar que seas... suficientemente seria, como para competir.
I can't imagine you being serious enough to compete.
No hay mucho que pueda hacer en caso de que seas...
Not much she can do if you are a...
Ahora, es hora de que seas... normal.
Now is the time for you to be... ordinary.
La gente no piensa que seas... raro.
People don't think you're strange.
Lacey, a veces me preocupo que seas...
Lacey, sometimes I worry that you're...
Quiero que seas... bueno, vamos fuera.
I want you to be okay, let's go outside.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que seas... eres in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 3454. Exact: 1. Verstreken tijd: 341 ms.