Examples with "que seas... eres" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No puedo aceptar que seas una autoridad... porque eres tú.
I know. I'm just having trouble accepting you as "the man."
Tuve tiempo para meditar durante mi secuestro, y esta es mi conclusión... no sé cuales son tus problemas... o qué te sucedió para que seas como eres... pero está claro que no estás lista para tener una relación.
I had some time to think during my abduction, and here's the thing. I don't know what your issues are or what happened to you to make you the way you are but you're clearly not ready for a relationship.
Cuando se introduce Casa Chill, que son recibidos inmediatamente con acogida incondicional de la casa: "Quien quiera que seas... Donde quiera que esté... Independientemente de su pasado... eres bienvenido aquí" (ver foto).
When you enter Casa Chill, you are immediately greeted with the home's unconditional welcome: "Whoever you are... Wherever you are from... Regardless your past... You are WELCOME here" (see photo).
Trabajar contigo, quien quiera que seas... no fue tan divertido.
Working with you, whoever you are... not that fun.
No me puedo imaginar que seas... suficientemente seria, como para competir.
I can't imagine you being serious enough to compete.
No hay mucho que pueda hacer en caso de que seas...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.