Vertaling van "que simplifica considerablemente" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
which considerably simplifies
which significantly simplifies
that significantly simplifies
that considerably simplifies
El regulador se integra en la cubierta que simplifica considerablemente el procedimiento de instalación.
La característica facilita el descubrimiento de información de configuración de la cuenta de núcleo mediante el uso de la dirección SMTP del usuario como la entrada primaria, lo que simplifica considerablemente la configuración de los dispositivos móviles.
The feature facilitates the discovery of core account configuration information by using the user's SMTP address as the primary input, which significantly simplifies the configuration of mobile devices.
Los últimos modelos de Ford también están equipados con sensores de desgaste de pastillas de freno, lo que simplifica considerablemente el servicio del vehículo.
Los medios pecuniarios del sistema de pagos E-gold son correspondidos a los metales preciosos, o sea, las cuentas del usuario no están vinculados con alguna de las monedas nacionales, lo que simplifica considerablemente los pagos internacionales.
Money of E-gold payment systems are corresponded into precious metals that means the users accounts are not bond with any national currency, that significantly simplifies the international settlements.
Si usted es el único autor, deshabilite el cierre estricto mediante rcs -U <archivo>, lo que simplifica considerablemente el proceso.
If you are the only author, disable strict locking via rcs -U <file>, which considerably simplifies the proceedings.
Esto elimina la necesidad de utilizar jaulas de acero, lo que simplifica considerablemente el transporte y, de hecho, representa una revolución en los modelos de distribución de corriente.
This eliminates the need to use steel cages, which considerably simplifies transport and, indeed, represents a revolution in current distribution models.
El efecto avalancha se obtiene sin tener que enfriar el detector a temperaturas extremadamente bajas, evitando el uso de un sistema de enfriamiento muy complejo, lo que simplifica considerablemente el transporte y las operaciones del detector.
The avalanche effect is obtained without having to cool the detector to extremely low temperatures, avoiding the use of a complex cooling system, which considerably simplifies the detector packaging and operations.
En comparación con los rodamientos para uso general, los rodamientos CL7C pueden ajustarse a unos límites estrechos usando el método del par de fricción (Precarga de rodamientos - Procedimientos de ajuste), que simplifica considerablemente el proceso de ajuste.
Compared to bearings for general use, CL7C specification bearings can be adjusted to within narrow limits using the frictional torque method, which considerably simplifies the adjustment process.
El anfitrión habla y escribe sorprendentemente alemán, también Inglés, lo que simplifica considerablemente la comunicación.
The host speaks and writes surprisingly German, also English, which considerably simplifies the communication.
Además de plantillas coloridas, Weebly dispone de una potente función de Drag and Drop que simplifica considerablemente el proceso de construcción del sitio.
Apart from using colorful templates, Weebly has a powerful Drag-and-Drop Editor, which significantly simplifies the process of website creation.
En este escenario también se presenta la tecnología Image Organizer de FUJIFILM, que simplifica considerablemente el proceso de creación de álbumes fotográficos.
This stage will also hold demonstrations of Fujifilm's Image Organizer Technology, which significantly simplifies the process of creating Photobooks.
Quip es una plataforma web y una app para smartphone que simplifica considerablemente el proceso.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.