Vertaling van "que... era" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Resulta que... era el programa favorito de sus hijos.
Turns out it was the tweaker's kids' favorite show.
Yo, por ejemplo, comprendí que... era demasiado egoísta y mezquina.
I felt it was too selfish, too narrow.
Supongamos que te puse en un emprendimiento que... era de bajo riesgo, pero de muy alto rendimiento.
Suppose I put you in a venture that was low-risk, but very high-yield.
Hacía mucho tiempo ya que... era un opeawufeapauea.
"It has been some time since. that was an opeawufeapauea."
Volví a aceptarlo porque sentí que... era mi responsabilidad ética y profesional.
I took him back because I felt it was... a professional and ethical responsibility to do so.
Las deudas en la cárcel son malas, así que... era bueno saber que había pagado la mía a Glen.
Prison debts are bad, so it was nice knowing I had paid mine to Glen.
Espera... el análisis de la esquirla en el ojo de Samay mostró que... era un fragmento de disco compacto.
Hang on. Trace came back on the splinter that was in Samay's eye.
Vendí a la Sra. Palmer una política que... era apropiada para su edad e ingresos.
I sold Ms. Palmer a policy that was appropriate to her age and income.
¿Tú eres un Poder Que... Era?
You're a Power that was?
Me sorprendió, y me di cuenta de que... era mi vecino.
It startled me, and I realized that it was my neighbor.
No he visto a ese hombre desde que... era un niñito.
Y los demás se creen que... era su propia idea.
And the other guy thinks... it was his idea all along.
Da la impresión de que... era un viaje muy espontáneo.