Vertaling van "que... la" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que... la música no está añadida como una banda sonora normal.
So... the music's not added like a regular soundtrack.
Es solo que... la parte delantera de su vestido estaba empapada.
It's just... the front of her gown was just soaked.
Por el teléfono usted dijo que... la madre mencionó algunas marcas identificatorias.
On the phone you said that the mother mentioned some identifying marks.
Saben que... la limusina... fue limpiada afuera del hospital.
Do you know that the limousine was cleaned right outside the hospital.
Que... La soledad puede proteger las semillas de la creatividad.
That... Solitude can protect the seeds of creativity.
No promete que... la experiencia y los hechos hablan para nosotros.
No promises... the experience and facts speak for us.
Recuerda que... la puerta está abierta para todo el mundo.
Remember,... the door is open for everyone.
Es solo que... la puerta trasera estaba abierta.
It's just... the back door was open.
Estoy seguro de que... la ventana está rota desde dentro hacia fuera...
I'm sure... the window is broken from inside to outside...
Así que... la puesta en escena me hace pensar que es un trabajo interno.
So... the staged element makes me think it's an inside job.
Nos dejó ir a los dos, sabiendo que... la carretera se había desprendido.
She let us both go, knowing that the road was washed out.
Hay rumores que... la Viuda les está dando refugio.
There are rumors that the widow is giving them sanctuary.
Hay rumores de que... la Viuda está dándoles refugio.
There are rumors that the Widow is giving them sanctuary.