Download for Windows Premium
Publiciteit
que... me detuve

Examples with "que... me detuve" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Simplemente estaba esperando hasta que... me detuve.
I was just waiting till I... stopped.
Ella era muy joven... para llevarla a un bar, así que... me detuve en una licorería.
She was too young to take to a bar, so... I stopped at a liquor store.
Pude ver que era policía por su uniforme, así que... me detuve con calma y le observé.
I could see he was a gentleman by his evening clothes so I... Eased up my horse a bit and I watched him.
Y luego me di cuenta que no tenía sentido... y que necesitaba seguir adelante con mi vida, así que... me detuve.
And then I realized it was pointless and that I needed to move on with my life, so... I stopped.
Y después me di cuenta que era inútil y que necesitaba seguir con mi vida, Así que... me detuve.
And then I realized it was pointless And that I needed to move on with my life, So... I stopped.

Andere resultaten

Y comenzaron a discutir de tal modo... que me detuve.
And they started arguing in such a way that it stopped me.
Y después de que me detuve... abrió sus ojos y siguió jugando.
And a few moments after I stopped he opened his eyes and went back to playing.
Estaba tan obsesionado con que finalmente me escucharan... que nunca me detuve a escuchar.
I was so obsessed with finally being heard that I never stopped to listen.
Debió haberlos tirado cuando fue apuñalado, ...así que me detuve y lo recogí.
He must have dropped them when he was stabbed, so I stopped and picked it up.
Propusiste besarnos porque era medianoche... así que me detuve y te dormiste en mi auto.
And you said, "We should kiss 'cause it's midnight," so we pulled over for a second and that was when you were half asleep against the window.
Estoy tan pegado en lo de Aaron Echolls y todo el mal manejo de la evidencia... que nunca me detuve a pensar cuánto valían esas cintas.
I've been so hung up on Aaron Echolls and all this evidence tampering, I never stopped to think what those tapes are worth.
Aquí estaba, buscándote tan desesperadamente... que nunca me detuve a pensar que tú podrías estar buscándome a mí.
Here I was, working so hard looking for you that I never stopped to think you might be looking for me.
En esa época, yo estaba... tan lastimada por el divorcio... que no me detuve a pensar... cómo podría haberlo sabido.
At the time I was so chewed up over the divorce, I never stopped to ask myself how he could have found out.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que... me detuve in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 167366. Exact: 5. Verstreken tijd: 1144 ms.