We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, dijiste que podría cantar en tu boda así que... necesito un pequeño adelanto.
You said I could sing at your wedding, so I need a small deposit.
Así que espero que entiendas, que me veo tan indefenso... y tan fuera de situación que... necesito una firma en un papel.
So I hope you can understand, I feel so helpless and so out of control in this situation, I need a signature on a dotted line.
Dile que... necesito una manguera de radiador de 9 cm de ancho y 60 cm de largo, y dos abrazaderas.
Tell him I need a three-inch wide, two-foot long radiator hose and two clamps.
Es que... necesito centrarme en el libro ahora.
It's all right. Lou, I need another fight.
Así que... necesito 150,000 Coronas danesas de nuestra cuenta.
I need 150.000 DKK from our account.
Oye, Scott, es que... necesito ayuda, tío.
Listen, Scott, I need your help, mate.
¿Sí? - Fíjate que... necesito preguntarte algo.
Yes? - Look, I need to ask you something.
Ross, ¿puedes decirle a Andrea que... necesito el jet en Niza mañana, por favor?
Ross, can you tell Andrea I need the jet in Nise tomorrow please?
Es que... necesito algo que me guíe en la dirección correcta.
I just need something to point me in the right direction.
Es solo que... necesito un tipo diferente de pacientes.
I just... I need a different kind of white patients, done.
El tema es que... necesito hablar contigo de algo.
The thing is... I need to talk to you about something.
He inseminado a la mujer equivocada, así que... necesito un abogado.
I artificially inseminated the wrong woman, so... I need a lawyer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.