Examples with "quería... o" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, yo quería... o sea creí que podríamos hablar de llevar las cosas más allá.
Well, I wanted... I mean, I thought, you know, maybe we could talk about taking things forward.
Solo soy una mujer... que nunca pudo tener la carrera que quería... o casarse o tener hijos.
I'm just some woman who never got to have the career she wanted or get married or have kids.
Andere resultaten
No contenta con eso, en casa confirmas que efectivamente es lo que querías... o no.
¿Lo que pasó anoche... lo hiciste porque querías... o tiene que ver más con el tipo que vimos en el bar?
Did you do it because you wanted to or is it about the guy we ran into last night?
¿Entonces pidió más dinero o quería... que le devolvieran el restaurant?
Afterwards he demanded more money or he wanted the restaurant back?
Quien haya hecho esto... o quería mandar un mensaje, o necesitaba algo de él.
You know, whoever did this either wanted to send a message or needed something from him.
Toda mi vida, sentí que la gente quería... ser mi amigo o salir conmigo por todas las razones equivocadas.
All my life, I felt like people wanted to be my friend or date me for all the wrong reasons.
Si quería amor... o de la amistad.
Quería revivir la experiencia... o quizás se dio cuenta de que Bob era el asesino y él se enteró.
He wanted to relive the experience or maybe she realized Bob was the killer and he found out.
Me pregunto si ella quería salvarlo... o si quería ser mala.
¿Le venció la curiosidad... o quería impresionar a mi hija?
Me preguntaba si... querías tomar una cerveza... o algo.
Well, I was just wondering - if - If you wanted to meet me for a beer...