Download for Windows Premium
Publiciteit
queridas... un

Examples with "queridas... un" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les encanta tener un jersey hecho por unas manos tan queridas... un regalo precioso, y muy original!
They love to have a sweater made by hands so dear... a precious gift, and very original!

Andere resultaten

Y le decís a alguien querido... un secreto muy personal.
And you tell a loved one... a very personal secret.
Lo que toda madre quiere, querido... un nieto.
What every mother wants, dear a grandchild.
El hombre era un visitante no querido... un montañés.
The man was unwanted visitor, a mountain man.
Después de más de cuatro décadas de tortura de parte de este sistema, Herman Wallace finalmente pudo pasar unos cuantos días, ver el sol, la luna, abrazar a sus seres queridos... un breve respiro de los horrores del régimen de aislamiento solitario.
After more than four decades of being tortured by this system, Herman Wallace was finally able to spend a few days, able to see the sun, the moon, able to embrace loved ones-a brief respite from the horrors of solitary confinement.
Quisiera expresarles... a quienes perdieron a sus seres queridos... que... un caso así... un caso de esta tiene protocolo... ni textos de estudios que seguir.
I wanted to express to you who have lost loved ones that a case like this a case of this nature there is no protocol no textbooks to follow.
Si tuvieras esto, una oportunidad de hacer lo que siempre has querido... un momento, ¿lo capturarías o lo dejarías ir?
If you had one shot, one opportunity, to seize everything you ever wanted... one moment, would you capture it or just let it slip?
Lo segundo será el coche soñado que siempre ha querido... un Ford Ranger de 1999 (sí, lo digo en serio).
Second will be the dream truck he's always wanted... a 1999 ford ranger (yes I'm serious).
Querido... creo que es un poco tarde para eso.
Dear me. I'm afraid it's much too late for that.
Querida... encontré un uniforme de fútbol en la secadora.
Honey... it was a soccer uniform I found in the dryer.
Querida... Sólo llegué un poco tarde para la cena.
My dear... I'm just a little late for dinner.
Eso es lo que siempre he querido, ...un amigo.
That's what l always wanted a friend.
Querida... Tengo un demonio en mi vientre.
My dear... I have a demon in my belly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor queridas... un in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 260154. Exact: 1. Verstreken tijd: 651 ms.