Examples with "quiero... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero quiero... No, necesito ir despacio.
Sim, dije que no quiero... No, no es lástima.
Y no quiero... No, no... no dulzura.
Pero yo no quiero... No, estoy seguro que no.
Mamá, no quiero... No, no estoy tratando de influir en tu decisión.
Yo quiero... No, yo sé que yo no puedo hablar con la niña, pero yo quiero saber cómo está.
I wanted... No, I know I can't talk to her, but I want to know how she is doing.
Entonces esta vez quiero... No, esta vez cuento y quiero que dejes de tirar de mi cadena.
Then this time I want... No, this time I do the telling and I want you to stop yanking my chain.
No quiero... No, está bien.
Peter, muchacho, quiero... No, quiero decirte algo.
Oh, y tendría toda esta presión, y no quiero... No, no, no, no, no, sin presión, sin presión!
There'd be all this pressure and - No pressure, no pressure!
Tengo la bolsa, sólo quiero... No, hay un problema, Jack.
Well, anyway, I just want to thank you for letting me stay here.
No... no quiero... No, no, no, está bien.
No te voy a pedir, que hagas nada, ni siquiera que te quedes a mi lado para siempre, porque si tengo que pedírtelo, ya no lo quiero... No te voy a pedir NADA.
I will not ask you, do anything, not even stay by my side forever, because if I have to ask you, I do not want it... I will not ask ANYTHING.