La portada del "vestido" ha aparecido en posteriores reediciones del álbum.
The "dress" cover has appeared on subsequent reissues of the album.
Una lista de reediciones modernas de libros antiguos.
A list of modern reissues of ancient books.
Disponemos de reediciones de estos artículos para ser remitidas si lo desean.
We have reprints of these articles and would be very happy to send them to you.
Algunas de los grandes comerciantes y las tiendas por departamento venden reediciones de camisetas de bandas.
Some major retailers and department stores sell reprints of band tees.
Quizás algún día, pero ahora mismo no tenemos planes de próximas reediciones.
Maybe one day but at present there are no plans for further re-releases.
Las mencionadas reediciones con bonus tracks están de camino.
The afore mentioned re-releases with bonus tracks are on their way.
Los masters utilizados en estas reediciones no fueron remasterizados.
The master tapes used for these re-releases were not remastered.
Las reediciones de viejos álbumes empezaron a sucederse unas tras otras.
The re-releases of old albums started to appear again and again.
Bueno, la idea de las reediciones es promocionarlas en directo, por supuesto.
Well the idea with the reissues is to promote them live of course.
Ambos libros han tenido varias reediciones.
Both of these books received several reprints.
Cada una de las reediciones que hicimos contenía una enorme cantidad de material extra.
Each one of the re-releases we did contained a massive amount of bonus material.
A eso se le suman las reediciones, que es otra entrada de divisas diferente.
To this I add the reprints, which is a different source of income.
Fender deben hacer los diseños más originales como estos en vez de sacar reediciones sin fin.
Fender should make more original designs like these instead of putting out endless reissues.