Download for Windows Premium
Publiciteit
reencarnado... para

Examples with "reencarnado... para" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira, él se ha reencarnado... para llenar de felicidad a mi madre.
Look, he's reincarnated again... to fill my mother's life with happiness.

Andere resultaten

Si usted ha sido bueno, será reencarnado... en el animal a tu elección.
If you've been good, you'll be the animal of your choice.
Espero encontrarlo por ahí felizmente reencarnado... y los bolsillos de su buen traje de entierro azul, hinchados con dinero.
Somewhere I expect to find him happily reincarnated, the pockets of his good blue burial suit bulging with Rutland money.
¿Se ha reencarnado... Ja-eun en una flor?
Was Ja-eun reincarnated as a flower?
Cuanto antes vuelva un hombre al polvo, antes será libre... transformado... iluminado... reencarnado... También los animales.
The sooner a man turns to dust the sooner he is free, transformed, enlightened reincarnated... Animals, too.
El tiempo es esférico, y he reencarnado... durante el mismo periodo temporal en el que existo.
Time is a sphere and I've been reincarnated during the same time period in which I exist. Yes, but where he come from?
Fui muy insensible al decir... que Ud. Era sólo un gato... cuando también es... el espíritu reencarnado... de la madre de mi amiga.
It was insensitive of me to say that you were just a cat when, clearly, you are also the reincarnated spirit of my friend's mother.
Me parece imposible... que Abraham Lincoln pudiera haber reencarnado... pero, al mismo tiempo, su amabilidad, su sabiduría, su sentido del humor... todo acerca de él es tan auténtico.
I cannot conceive it possible that Abraham Lincoln could have actually been yet his kindness, his gentle wisdom, his humour, everything about him is so right.
¿Las palomas también se han reencarnado? - si...
The pigeons have been reincarnated too? - Yes...
Sigo esperando que aparezca reencarnado un monstruo y... salga de las sombras y me apuñale.
I keep expecting some mobster with a carnation to step out of the shadows and plug me.
Ella pudo haber reencarnado como... ese bebe recién nacido o... ese ratoncito en el queso de nachos.
She may have already been reincarnated as that newborn baby or that tiny mouse in the nacho cheese.
Debe haber alguien más que se haya reencarnado de... Supongo que tendré que asegurarme.
There must be someone else who's been reincarnated from... Guess I'm going to need to make sure.
Desde la época que nací hasta la época que morí... y luego fui reencarnado y volví así... los bolos han sido una gran parte de mi vida.
From the time I was born to the time I was died... and then I was reincarnated and come back as this... bowling has been a big part of my life.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor reencarnado... para in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 55999. Exact: 1. Verstreken tijd: 396 ms.