Si usted está interesado, por favor, rellene los siguientes datos...
If you are interested, please fill in the following details.
A veces se le pedirá que rellene un poco más de detalle.
Sometimes you will be asked to fill in a little more detail.
Por favor rellene los campos de arriba para entrar en su cuenta.
Please fill out the fields above to enter your account.
Por favor, rellene este formulario indicando los recursos que le interesen.
Please fill out this form indicating which resources interest you.
Que alguien tome la iniciativa y los rellene sin tener que preguntarme.
Someone take the initiative and refill them without me having to ask.
Revise el nivel del agua frecuentemente, y rellene cuando sea necesario.
Check the tree's water level frequently and refill as necessary.
En la ventana abierta rellene los campos necesarios sobre su habitación.
In the opened window fill in the necessary fields about your room.
Diríjase a la página piezas de repuesto y rellene sus datos.
Go to the spare parts request page and fill in your details.
Por favor, rellene la forma debajo y submita sus preguntas.
Please fill out the form below and submit for your inquiry.
Por favor, rellene sus datos y nos pondremos en contacto.
Please fill in your details and we will get in touch.
Permítame pedirle que rellene la tabla de verdad de la negación.
Let me ask you to fill in the truth table for negation.
Una vez dentro, se le pedirá que rellene un formulario.
Once inside, you will be asked to fill in a form.
Por favor, rellene los siguientes datos para poder completar la reserva.
Please fill out the following form to complete the reservation.