Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
rematar... y va

Examples with "rematar... y va" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Poné tus Acordate, vamos a comprar, vender, publicar, ofertar, ofrecer, rematar... y va a ser muy fácil! Tranquilo... ya te vamos a explicar.
Remember it!, we are going to buy, to sell, to publish, to supply, to offer, to end... it is going to be easy... we are going to explain you...

Andere resultaten

Y... Y va en estas increíbles aventuras en su mente.
And he's going on these amazing adventures in his mind.
Nuestro hijo ya es adulto... y va a la universidad.
Well, our boy's grown up... gone off to school.
El tren ya salió... y va derecho hacia ti.
The train has left the's coming straight at you.
Pero quiero información sobre Telford,... y va a conseguírmela.
But I want information, and you are going to get it.
Se salió de la ruta... y va a territorio enemigo.
She's gone off-road into hostile territory.
Es un futbolista... y va muy rápido.
He's a football man, and he goes really fast.
Solo una... y va hacia el oeste.
Just one, and it's heading west.
Comprate un buen par de zapatos con suela... y va a cambiar todo.
Buy a good pair of shoes and you'll notice the difference.
El malo tiene una cara malévola... y va por ahí haciendo el mal.
A bad one has an evil face and marches around doing bad things.
Hicimos un injerto de piel de espesor completo... y va a estar bien.
We did a full thickness skin graft, and she'll be okay.
La gente es infectada a propósito... y va todo su vida con eso.
People are purposefully infected and walk around their entire lives with it.
Contigo fuera del camino, baja la guardia... y va directo a tu trampa.
With you gone, he drops his guard and walks into your trap.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor rematar... y va in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 281090. Exact: 1. Verstreken tijd: 1652 ms.