Hemos recibido una orden judicial para que su departamento repinte un cruce... muy peligroso.
So we received a judicial order to have your department repaint an intersection...
Nunca reponga el material, solo repinte y reduzca sus costos de mantenimiento.
Don't need to be replaced - just repaint and lower your maintenance costs.
Aunque las capas del repinte eran fáciles de diferenciar y estaban separadas de la pintura original por una capa aislante, al ser la pintura original muy frágil, no se podían utilizar disolventes.
While the layers of overpainting were easy to distinguish and were separated from the original paint by the isolating layer, the original paint was very fragile and dissolvents could not be used.
Por otra parte, también se detectó la presencia de una capa orgánica, posiblemente un barniz, entre el paisaje y el repinte, que los aislaba materialmente.
In addition, an organic layer that was probably a varnish was also detected between the landscape and the overpainting, which functioned to separate the two.
El barniz acrílico evita el repinte, aumenta la resistencia a los roces y su tacto es delicado.
The acrylic varnish prevents repainting, increases the resistance to abrasion and its delicate touch.
Para poder realizar una intervención óptima es preciso saber si podría ser un repinte moderno y por lo tanto debería retirarse.
In order to determine the best course of action, we had to find out if this was a modern repainting that needed to be removed.
Apto para su uso en interior, así como en exterior siempre que se repinte con el acabado recomendado.
Suitable for use indoors and outdoors provided that the recommended repaint finish is used.
Una vez más la capa intermedia nos ha permitido la retirada mecánica del repinte con la ayuda del microscopio estereoscópico.
Once again this intermediary layer allowed us to mechanically remove the repaint with the assistance of the microscope.
Aunque tengo más avances en los trasgos e incluso tengo uno acabado, no estoy satisfecho con el resultado final, así que cuando lo repinte os pongo las fotos.
Although I have more progress on the goblins and even got one over, I am not satisfied with the end result, so when you put repaint photos.
Si es necesario, repinte las paredes sucias, sucias o fuertemente coloreadas con un tono neutro de pintura, como grisáceo o beige.
If necessary, repaint dingy, soiled or strongly-colored walls with a neutral shade of paint, such as off-white or beige.
Por eso, las pistolas para pintar son herramientas fundamentales para cualquier tipo de industria de fabricación y de servicios de repinte, ya que permiten dar acabado industrial a cualquiera de sus productos en forma económica y eficiente.
For this reason, spray guns are fundamental tools for any type of manufacturing industry and repainting services, since they allow industrial finishing of any of their products in an economical and efficient way.
El primer detalle muestra un burdo repinte al óleo en el cabello y en dos huecos dejados por los tornillos con los que se había sujetado el soporte en una restauración anterior.
The first detail shows a crude repaint in oil to the hair and to the two holes left by the screws with which the support had been attached in a previous restoration.
Si comenzamos a ejecutar el widget, luego minimizamos la ventana del navegador o cambiamos a una nueva pestaña, la tasa de repinte de la ventana del widget se reduce para ahorrar energía.
If we start running the widget, then minimize the browser window or switch to a new tab, the widget's window repaint rate throttles down to save power.