Examples with "respeto... el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A pesar de lo que creas, respeto... el camino que has elegido lejos de mí y de la Tríada.
Despite what you think, I... respect the path that you've chosen, away from me and the Triad.
Sea dicho con todo respeto... el Don, en paz descanse, estaba decayendo.
You've got to talk to Sonny, to the Caporegimes, Tessio, fat Clemenza.
Y con el debido respeto... el hotel Sandals tiene un buffet con todo incluido.
And all due respect, Sandals has an inclusive buffet.
El problema tal vez no sean las reglas modificadas por IJF, sino con el debido respeto... el problema radica en los mismos judokas y los sensei de cada Dojo que olvidan las raíces del JUDO como arte marcial.
The problem may not be rules modified by IJF, but with due respect... the problem is the same judokas and each Dojo sensei that forget the roots of the JUDO as martial art.
Respeto. -Respeto... El Todopoderoso nos ha dado la mano.
Para concluir nuestro servicio... y antes de que nos reunamos afuera para el entierro, quiero invitar a todos los que quieran presentar sus respetos... el hablar ahora.
To conclude our service and before we collect ourselves outside for the burial, I want to invite anyone else who would like to pay their respects to speak now.
¿Puede pedirle a mi marido que respete... el cumpleaños de mi nieta?
Would you kindly ask my husband to respect the fact it's my granddaughter's birthday today?
Porque tengo dinero... el respeto... poder... Eddy entrenándome?
'Cause I got money... respect... power... Eddy training me?
Por favor, me concederá el respeto... que exige mi posición.
You will please accord me the respect that my position demands.
La recepción es muy amable, basada en la confianza y el respeto...
The reception is very friendly, based on trust and respect...
Y como cualquier matrimonio se basa en la confianza mutua y el respeto...
And like any marriage it's built on mutual trust and respect...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.