Download for Windows Premium
Publiciteit
respeto... el

Examples with "respeto... el" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que debes tenerme un cierto respeto... el que toda mujer debe tener a su esposo.
So you must have same respect for me... which every wife should have for her husband.
A pesar de lo que creas, respeto... el camino que has elegido lejos de mí y de la Tríada.
Despite what you think, I... respect the path that you've chosen, away from me and the Triad.
Sea dicho con todo respeto... el Don, en paz descanse, estaba decayendo.
You've got to talk to Sonny, to the Caporegimes, Tessio, fat Clemenza.
Y con el debido respeto... el hotel Sandals tiene un buffet con todo incluido.
And all due respect, Sandals has an inclusive buffet.
El problema tal vez no sean las reglas modificadas por IJF, sino con el debido respeto... el problema radica en los mismos judokas y los sensei de cada Dojo que olvidan las raíces del JUDO como arte marcial.
The problem may not be rules modified by IJF, but with due respect... the problem is the same judokas and each Dojo sensei that forget the roots of the JUDO as martial art.
Respeto. -Respeto... El Todopoderoso nos ha dado la mano.
The Almighty has given I and l his hand.

Andere resultaten

Presenta sus respetos... el General del Ejército, Cornelio Flavio Silva.
Pay his respects, General of the Army, Cornelius Flavius Silva.
Para concluir nuestro servicio... y antes de que nos reunamos afuera para el entierro, quiero invitar a todos los que quieran presentar sus respetos... el hablar ahora.
To conclude our service and before we collect ourselves outside for the burial, I want to invite anyone else who would like to pay their respects to speak now.
¿Puede pedirle a mi marido que respete... el cumpleaños de mi nieta?
Would you kindly ask my husband to respect the fact it's my granddaughter's birthday today?
Porque tengo dinero... el respeto... poder... Eddy entrenándome?
'Cause I got money... respect... power... Eddy training me?
Por favor, me concederá el respeto... que exige mi posición.
You will please accord me the respect that my position demands.
La recepción es muy amable, basada en la confianza y el respeto...
The reception is very friendly, based on trust and respect...
Y como cualquier matrimonio se basa en la confianza mutua y el respeto...
And like any marriage it's built on mutual trust and respect...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die respeto... el bevatten

Synoniemen voor respeto... el in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 288921. Exact: 6. Verstreken tijd: 973 ms.