Download for Windows Premium
Publiciteit
rodearlo
Geflecteerde vorm van rodear

Vertaling van "rodearlo" in Engels

surround it surround him go around it
encircle it
circle it
flank him
envelop it
bypass it
Allí puedes rodearlo de velas o de toques finales.
Then you can surround it with any candles or final touches.
Deberíamos rodearlo con un campo de contención.
We should surround it with a subspace containment field.
Sintió una presencia incorpórea rodearlo, como si alguien lo estuviera observando desde lejos.
He felt a disembodied presence surround him, as if someone was watching from afar.
Sintió una calidez envolvente rodearlo al entrar en la acogedora cabaña.
He felt a swathing warmth surround him as he stepped into the cozy cabin.
Los vacíos que vienen del este tienen que rodearlo.
Empties coming from the east have to go around it.
Tendrían que subirse al arcén para rodearlo.
They would have to drive on the shoulder to go around it.
Un puñado de guerreros armados inmediatamente se movieron para rodearlo.
A handful of armed warriors immediately moved to surround him.
Esta es la oportunidad adecuada... para rodearlo públicamente.
This is the right opportunity to surround him publicly.
Hay que rodearlo y afrontarlo desde otro punto de vista.
You have to go around it and face it from another point of view.
Bueno, rodearlo de un campo eléctrico y esperar a que desaparezca.
Well, surround it with an electrical field and wait for it to disappear.
Simplemente debes estar satisfecho de rodearlo discretamente.
Just be content to surround it discreetly.
Asegúrate de verlo en un lugar donde las autoridades puedan rodearlo.
Make sure you arrange the meeting... someplace where the authorities can surround him.
Si intentan rodearlo, la gente sale volando por los aires.
If you try to surround him, then people start flying like they were sucked into a whirlwind.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor rodearlo in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 432. Exact: 432. Verstreken tijd: 54 ms.