Examples with "ruego... que no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que les ruego... que no esperen que él los salve en el campo de batalla... porque estará ocupado lidiando con su conciencia para evaluar...
So I plead with you, do not look to him to save you on the battlefield, because he will undoubtedly be too busy wrestling with his conscience to assist.
Dáselo a Wilfred... y te ruego... que no lo abras.
Por tanto, os ruega... que no permitáis a este criminal... que resida en vuestros territorios, ...ni permitáis que ninguno de vuestros vasallos... le dé consejo o ayuda.
He therefore entreats you not to allow this criminal to reside within your territories, nor to permit any of your vassals to give counsel or support to him.
Te lo ruego... no dejes que todo este esfuerzo sea en vano.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.