Vertaling van "sabes... la" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Digo, has estado haciendo un buen trabajo y, ya sabes... la verdad, he estado tan preocupado...
I mean, you've been doing a really good job, and, you know, honestly.
¿Pero lo normal no es que simplemente, ya sabes... la metas?
But isn't the normal way just to, you know, put it in me?
Pero a veces, como sabes... la decisión no es tuya.
Sabes... la cosa que hacíamos frecuentemente cuando éramos jóvenes.
Sabes... La codicia les hace cosas raras a la gente.
Como bien sabes... la muerte cabalga sobre cada mano.
Como bien sabes... la muerte nos acompaña a todos.
Ella es una redactora independiente, para, tú sabes... la empresa.
Ex-estudiantes, amigos de, ya sabes... la gente correcta.
Ya sabes... la primera vez que me habló de ello...
Sabes... la doble de mi mamá es aterradora.
Solo supe por sabes... la manera en que comes.
Para el momento en que decidimos entrar, sabes... la mataron.
By the time we decided to go in, you konw.