We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
script during
script for
Elegir una prioridad para ejecutar el script durante la instalación de imágenes.
Choose a priority for running the script during imaging.
He cambiado esta parte del script durante la redacción de este artículo.
I have changed this part of the script during the writing of this article.
Puede usar esta variable y sus propiedades para obtener información sobre el script durante su ejecución.
You can use this variable and its properties to get information about the script while it is running.
Revisión de seguimiento de psql números de línea del script durante \copia de fuera-de-línea de datos
Fix tracking of psql script line numbers during \copy from out-of-line data
Si tienes comentarios y no usas un cierto script durante algún tiempo inmediatamente sabrás qué hace y cómo funciona.
If you have comments and you don't use a certain script for some time you will still know immediately what it is doing and how it works.
Dado que la mayoría de los certificados de firma son válidos solo durante un año, el uso de un servidor de marca de tiempo garantiza que se puede usar el script durante varios años.
Because most signing certificates are valid for one year only, using a time stamp server ensures that users can use your script for many years to come.
Enviar mensajes y direcciones URL generados por script durante las sesiones de asistencia.
Send scripted messages and URLs during support sessions.
La cancelación de un script durante la depuración ahora elimina cualquier conjunto de scripts encadenados a través de ScriptRun().
Cancelling a script in debug now clears any chained script set by ScriptRun().
BigCommerce no permite ningún script durante el proceso de pago.
BigCommerce does not allow any scripts during checkout process.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.