Examples with "scripts y programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando se trata de scripts y programas prefiero Unix/Linux ya que son plataformas más poderosas para este tipo de tareas.
When we talk about scripts and Perl programs I prefer the Unix/Linux platform since it is more powerful.
Otra solución es deshabilitar la capacidad de ejecutar scripts y programas desde páginas SSI.
Another solution is to disable the ability to run scripts and programs from SSI pages.
Si usted no tiene acceso a su propio CGI Bin, no puede instalar los scripts y programas.
If you do not have access to your own CGI Bin, you cannot install scripts and programs.
Las escrituras de CGI scripts y programas son sujetos a las siguientes limitaciones en los recursos
CGI scripts and programs are subject to resource limitations as follows
Automate El VIX API es una biblioteca para escribir scripts y programas que manipulan las máquinas virtuales.
The VIX API is a library for writing scripts and programs to manipulate virtual machines.
Los proyectos pueden ser ejecutados a través de líneas de comandos locales y remotas, scripts y programas utilizando los comandos y las APIs incluidas en el software.
Projects can be called from local and remote command lines, scripts, and programs using the provided commands and APIs.
Quien tenga el trabajo de crear scripts y programas que interactúan con MySQL seguramente está familiarizado con estas peticiones, pero ya que utilizo mi propio sitio web como referencia pondré aquí algunas peticiones comunes.
Anyone whose job is to create scripts and programs that interact with MySQL is most likely familiarized with this statements, but since I use my own website as a reference I will put in here some common statements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.