Las batallas se libran en varios mapas basados en campañas históricas reales.
Battles are fought on various maps based on actual historical campaigns.
Solo la forma en que se libran las guerras va a cambiar.
Only the way in which wars are fought will change.
Ahora esas batallas se libran en el ciberespacio y no son menos cruentas.
Today, these battles are waged in cyberspace and are just as cruel.
Las guerras se libran por la victoria.
Y nuestras batallas se libran aquí, en suelo francés.
Hay batallas que se libran cada día en todo el planeta.
There are battles that are fought each day around the planet.
Batallas entre equipos de criaturas que se libran con cartas.
Battles between teams of creatures that are fought by means of cards.
Las innovaciones en la maquinaria bélica han cambiado la forma en que se libran los conflictos.
Innovations in the war machine have changed the way conflicts are fought.
Pero no todas las batallas se libran en la arena.
But not all battles are fought upon the sands.
Incluso hoy en día muchas pequeñas guerras se libran entre tribus.
Even today many small wars are fought between tribes.
Sé que las batallas morales se libran solas.
I know that moral battles are fought alone.
No todas las batallas se libran con armas...
Not all battles are fought with weapons...
Estas guerras se libran en salas de juntas, no en la calle.
These wars are fought in the boardrooms, not on the street.