Examples with "se usa JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
JavaScript se usa de diferentes maneras para mejorar la experiencia en línea; por ejemplo, para permitir contenido interactivo.
JavaScript is used in a variety of ways to improve the online experience, such as allowing interactive content.
Además, Javascript se usa para cargar muchos de los molestos anuncios y demás basura que viene con las más modernas páginas web.
In addition, JavaScript is used to load much of the annoying advertisements and extra cruft that comes along with most modern websites.
Cuando se usa el fragmento de JavaScript recomendado, gtag.js y analytics.js configuran las cookies en el dominio del nivel más alto que pueden.
When using the recommended JavaScript snippet, gtag.js and analytics.js set cookies on the highest level domain they can.
La otra gema específica de JRuby es therubyrhino que se usa para ejecutar JavaScript.
The only other JRuby-specific gem listed is therubyrhino which is used to execute JavaScript.
Por ejemplo, supongamos que en tu sitio se usa una biblioteca JavaScript de terceros que solo funciona en el dominio chrome.devtools incluido en la lista blanca.
For example, suppose that your site uses a third-party JavaScript library that only works on the whitelisted domain chrome.devtools.
En Fuse, JavaScript se usa principalmente para la lógica empresarial y para trabajar con la funcionalidad nativa del dispositivo.
In Fuse, JavaScript is mainly used for the business logic and working with the device's native functionality.
El formato JSON se inspiró en el formato de objetos y arrays que se usa en el lenguaje JavaScript.
The JSON format was inspired by the object and array format used in the JavaScript language.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.