Download for Windows Premium
Publiciteit
seguros y de reaseguros deberán

Vertaling van "seguros y de reaseguros deberán" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
insurance and reinsurance undertakings shall
A instancia de las autoridades de supervisión, las empresas de seguros y de reaseguros deberán demostrar la adecuación del nivel de sus provisiones técnicas, así como la aplicabilidad y pertinencia de los métodos empleados, y la idoneidad de los datos estadísticos de base utilizados.
Upon request from the supervisory authorities, insurance and reinsurance undertakings shall demonstrate the appropriateness of the level of their technical provisions, as well as the applicability and relevance of the methods applied, and the adequacy of the underlying statistical data used.
Asimismo, las empresas de seguros y de reaseguros deberán demostrar que la frecuencia de cálculo del capital de solvencia obligatorio a través del modelo interno está en consonancia con la frecuencia con la que aplican ese modelo interno a los demás fines mencionados en el párrafo primero.
In addition, insurance and reinsurance undertakings shall demonstrate that the frequency of calculation of the Solvency Capital Requirement using the internal model is consistent with the frequency with which they use their internal model for the other purposes covered by the first paragraph.
Las empresas de seguros y de reaseguros deberán justificar documentalmente la estructura y los detalles de funcionamiento de su modelo interno.
Insurance and reinsurance undertakings shall document the design and operational details of their internal model.
Las empresas de seguros y de reaseguros deberán ser capaces de justificar ante las autoridades de supervisión las hipótesis en que se basa su modelo interno.
Insurance and reinsurance undertakings shall be able to justify the assumptions underlying their internal model to the supervisory authorities.
Las empresas de seguros y de reaseguros deberán evaluar con exactitud, en su modelo interno, los riesgos específicamente vinculados a las garantías financieras y posibles opciones contractuales, siempre que resulten significativos.
Insurance and reinsurance undertakings shall accurately assess the particular risks associated with financial guarantees and any contractual options in their internal model, where material.
Las empresas de seguros y de reaseguros deberán actualizar las series de datos utilizadas en el cálculo de la previsión de distribución de probabilidad al menos anualmente.
Insurance and reinsurance undertakings shall update the data sets used in the calculation of the probability distribution forecast at least once a year.
Las empresas de seguros y de reaseguros deberán prever un ciclo periódico de validación de su modelo, dirigido a comprobar el funcionamiento del modelo interno, verificar que sus especificaciones sigan siendo adecuadas y comparar sus resultados con los obtenidos en la realidad.
Insurance and reinsurance undertakings shall have a regular cycle of model validation which includes monitoring the performance of the internal model, reviewing the ongoing appropriateness of its specification, and testing its results against experience.
Las empresas de seguros y de reaseguros deberán justificar documentalmente todo cambio importante que introduzcan en su modelo interno, conforme a lo establecido en el artículo 112.
Insurance and reinsurance undertakings shall document all major changes to their internal model, as set out in Article 112.
En lo que respecta al riesgo de inversión, las empresas de seguros y de reaseguros deberán demostrar que cumplen lo dispuesto en el capítulo VI, sección 6.
As regards investment risk, insurance and reinsurance undertakings shall demonstrate that they comply with Chapter VI, Section 6.
Los intermediarios de seguros y de reaseguros deberán gozar de buena reputación.
Insurance and reinsurance intermediaries shall be of good repute.
Las empresas de seguros y de reaseguros deberán poder justificar las hipótesis de base del modelo interno ante las autoridades de supervisión.
Insurance and reinsurance undertakings shall be able to justify the assumptions underlying their internal model to the supervisory authorities.
Las empresas de seguros y de reaseguros deberán observar principios antes que normas, lo que hace recaer mayor responsabilidad sobre los órganos de dirección que en la actualidad.
(Re)insurance undertakings will be required to meet principles rather than rules, which puts more responsibility on management than is presently the case.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 64 ms.