Yo preferiría ser devorada viva por un tigre.
I would rather be eaten alive by a tiger.
Una rebanada de pastel esperando ser devorada.
A slice of cake just waiting to be eaten.
El chef presentó una brocheta perfectamente sazonada y lista para ser devorada.
The chef presented a skewered kebab, perfectly seasoned and ready to be devoured.
La vida debe ser devorada como la fiesta que es.
Ninguna de ellas se acercaba a ser devorada por ratas.
Cada rebanada de tostada se erguía orgullosamente en el soporte para tostadas, esperando ser devorada.
Each slice of toast stood proudly in the toast rack, waiting to be devoured.
Una brillante manzana caramelizada colgaba del palo, lista para ser devorada.
A shiny toffee apple hung on the stick, ready to be devoured.
Madre amorosa que merecía mucho más que ser devorada.
Loving mother who deserved much better than being eaten.
Tu tortilla está lista para ser devorada.
Your tortilla is ready to be devoured.
La gelatina en el plato lucía tan tentadora, lista para ser devorada en el postre.
The wiggled jelly on the plate looked so tempting, ready to be devoured at dessert.
Andrómeda fue encadenada en un acantilado en el mar para ser devorada por el monstruo marino.
Andromeda was chained to a sea-cliff to be eaten by the sea monster.
Solo sé que nuestra presidenta está por ser devorada por estas familias.
All I know is that the president's academy is about to be devoured by these families.
Podrías ser una mosca a punto de ser devorada.
You could be a fly, waiting to be eaten.