You are in mortal danger of being devoured by that monster now.
Ahora mismo estás en peligro mortal de ser devorado por ese monstruo.
You refuse to look at its eyes, you are afraid of being devoured by its insatiable appetite.
Te niegas a mirarla a los ojos, pues temes ser devorado por su insaciable apetito.
Every word uttered from my lips is being devoured by those humble souls like children in a famine.
Las almas humildes están devorando cada palabra pronunciada por Mis labios como niños en una hambruna.
All the necessary nutrients are being devoured by the larger fetus.
El feto más grande se devora todos los nutrientes necesarios.
For a few days the thing being devoured is not the pieces on show, but the gallery itself.
Lo que se devora por unos días no son las piezas que en ella se exponen, sino la propia galería.
All the necessary nutrients are being devoured by the larger fetus.
All the necessary nutrients are being devoured by the larger fetus.
Todos los nutrientes necesarios... están siendo devorados por el feto más grande.
The debris was then heated to millions of degrees before being devoured.
Los escombros fueron después calentados a millones de grados antes de ser devorados.
It seems you are the one who is being devoured.
Now his soul is being devoured bit by bit.
I will not lend myself to being devoured.
feel like my poor little mind is being devoured by piranhas
Now we have an entire culture based on our fleeing or being devoured by ghosts.
Ahora tenemos toda una cultura basada en nuestra huida o siendo devorados por fantasmas.