Vertaling van "ser... Es" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto de aquí parece ser... es más bien una declaración.
This one here seems to be...
No puede ser... es imposible...
No way... this can't be...
¡No puede ser... es el correo!
Nada está claro en sus mentes, lo que sienten, quiénes son, qué quieren ser... Es demasiado peso y tienden a buscar vías de escape que les ayuden a no pensar.
Nothing is clear in their minds, what they feel, who they are, what they want to be... It is too much weight and they tend to look for escape routes that help them not to think.
Lo que fuera, o pudiera ser... es como ese hurón.
Whatever it was, or could be it's like that ferret.
Esto de aquí parece ser... es más bien una declaración.
This one here seems to be - that's more of a statement.
Debería ser... es excelente, pero más compacto.
No puede ser... es probablemente la peor idea que he tenido.
Porque para un lector por muy objetivo que tratemos de ser... es inevitable.
Because for a reader however try to be objective... it is inevitable.
En este estado, tan desgarrador como podría ser... es imposible.
In this state, as heartbreaking as it may be... it's impossible.
No tanto como debería ser... es culpa de su madre.
Not as strong as she should be... it's her mother's fault.
Todo tu ser... es crueldad pura y dura.
El único vestigio de mi viejo ser... es que aún tengo el buen aliento, sabes.
The only vestige of my old self is that I've still got the good breath, you know.