We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los gráficos del juego ha sido complementado por muchos efectos modernos que no puede sino alegrarse, ahora se siente como un verdadero camionero mucho más fácil.
Graphics of the game has been supplemented by many modern effects that cannot but rejoice, now feel like a real trucker much easier.
Considerando que el pilar relativo a la igualdad de oportunidades ha resultado muy significativo e importante por lo que ha sido complementado con una nueva directriz horizontal,
whereas the equal opportunities pillar has proved to be so relevant and important that it has been supplemented with a new horizontal guideline,
También ha sido complementado con vitamina E y vitamina C que tienen excelentes virtudes antioxidantes.
It has also been complemented with vitamin E and C that have excellent antioxidant properties.
Este marco legislativo, que extiende su acción contra toda la comunidad internacional, ha sido complementado con ulteriores disposiciones y medidas para recrudecer el bloqueo.
This legislation, which extended to the entire international community, has been complemented by subsequent provisions and measures aimed at even further reinforcing the embargo.
Nos alienta ver que "Un programa de paz" ha sido complementado con "Un programa de desarrollo".
We are encouraged to see the "Agenda for Peace" complemented by the "Agenda for Development".
Dicho sitio web ha sido complementado mediante la creación de un extractor de información relevante relativa a libros y publicaciones que dote de contenido al portal.
This web site has been complemented by the creation of a relevant information extractor which provides the portal with information.
El primer objetivo ha sido complementado con la descripción de esta entidad industrial y con el estudio del tipo de aplicación de dichos medios de formación en la empresa de nuestros días.
The first aim has been complemented both by describing this industrial entity and studying ways of application of the aforementioned training methods in companies nowadays.
El trabajo de revisión e interpretación de la bibliografía ha sido complementado con un estudio empírico, en el cual se ha aplicado un instrumento sobre una muestra de empresas que trabajan por proyectos.
The revision work and interpretation of the literature has been complemented with an empirical study, in which an instrument has been applied on a sample of companies working on projects.
Este trabajo científico ha sido complementado por publicaciones indexadas independientes de datos de mi colección privada, que todavía incluye especies que mantuve mientras era adolescente!
This scientific work has been supplemented by independent peer-reviewed publications from my private collection, which still includes species I kept as a teenager!
Ha sido complementado por la comunidad nutricional como un séptimo nutriente y los seis nutrientes tradicionales: proteínas, grasas y agua de carbono.
It has been supplemented by the nutrition community as a seventh nutrient, and the traditional six nutrients - protein, fat, and carbon water.
Respuesta: En la naturaleza nada puede ser destructivo y si se ve tal fenómeno, entonces es solo en el hecho de que un objeto no ha sido complementado por medio de la propiedad opuesta para formar un todo completo, unificado.
Answer: In nature nothing can be destructive and if such a phenomenon is seen, then it is only in the fact that an object has not been complemented by the opposite property to form a unified, complete whole.
El Código ha sido complementado con un amplio conjunto de directrices técnicas en esferas como la legislación, la aplicación, el seguimiento y la terminología.
The Code has been supplemented with an extensive set of technical guidelines for areas such as legislation, implementation, monitoring, and terminology.
El sector externo en rápido crecimiento en Asia había sido complementado por una fuerte demanda interna en la región.
The fast-expanding external sector in Asia had been complemented by robust domestic demand in the region.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.