We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
always end up
always ends up
it always ends
Y casi siempre se termina con el cuerpo muy cansado por la exigencia física que se tuvo durante el tour.
And you almost always end up with a very tired body due to the physical demands made during the tour.
En Estados Unidos, por ejemplo, una de las primeras cosas que siempre se termina enseñando es 'relájate, quita la tensión de tus hombros'.
For example, in the US one of the first things you always end up teaching is 'relax, take the tension off your shoulders'.
Estoy seguro de que eso es perfectamente comprensible en principio, pero siempre se termina debatiendo sobre cuestiones de detalle.
I am sure that this is perfectly understandable in principle, but it always ends up being about questions of detail.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity.
Y siempre se termina... en cada una de mis vidas, pasadas y presente.
And it always ends in every one of my lives, past and present.
Como discos duros grandes y de gran capacidad se han convertido hoy en día, nunca se sabe bien el por qué, pero siempre se termina e inexorablemente para llenar casi sin darse cuenta de la cuenta.
As large and capacious hard drives have become nowadays, you never know well the why but it always ends and inexorably to fill almost without even realizing account.
Siempre se termina colando en mis letras algo de mi subconsciente.
Some of my subconscious always ends up sneaking into my lyrics somewhere.
Con estimular suficiente el inconsciente siempre se termina diciendo la verdad.
With enough prodding, the subconscious always reveals the truth.
Donde siempre se termina en un club hasta el amanecer.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.